翻訳と辞書
Words near each other
・ Hen Hop
・ Hen House Studio
・ Hen Island
・ Hen Island (Ontario)
・ Hen Island (Tasmania)
・ Hen Island, Bermuda
・ Hen Lippin
・ Hen Llys
・ Hen Ogledd
・ Hen Pearce
・ Hen Reedbeds
・ Hen Reuven
・ Hen Semi
・ Hen Sophal
・ Hen with Sapphire Pendant
Hen Wlad Fy Nhadau
・ Hen Yanni
・ Hen'badhoo School
・ Hen's Teeth and Horse's Toes
・ Hen, Buskerud
・ Hen, Møre og Romsdal
・ Hen-allt Common
・ Hena
・ Hena Akhter
・ Hena Shahab
・ Henabad
・ Henabad-e Olya
・ Henabad-e Sofla
・ Henadiy Boholyubov
・ Henadoparia


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Hen Wlad Fy Nhadau : ウィキペディア英語版
Hen Wlad Fy Nhadau

''Hen Wlad Fy Nhadau'' ((:heːn wlɑːd və ˈn̥adaɨ̞)) is the national anthem of Wales. The title – taken from the first words of the song – means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both residents of Pontypridd, Glamorgan, in January 1856.〔 The earliest written copy survives and is part of the collections of the National Library of Wales.〔
==Origins==
''Glan Rhondda'' (Banks of the Rhondda), as it was known when it was composed, was first performed in the vestry of the original Capel Tabor, Maesteg (which later became a working men's club), in either January or February 1856, by Elizabeth John from Pontypridd, and it soon became popular in the locality.〔
James James, the composer, was a harpist who played his instrument in the public house he ran, for the purpose of dancing.〔 The song was originally intended to be performed in 6/8 time, but had to be slowed down to its present rhythm when it began to be sung by large crowds.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Hen Wlad Fy Nhadau」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.